viernes, 28 de junio de 2013

LECTURES D'AILLEURS: TRES MICRORRELATOS TRADUCIDOS AL FRANCÉS


Hoy han aparecido en el blog Lectures d'ailleurs, tres microrrelatos míos traducidos al francés: "Una apacible tarde de verano", "La otra fila" e "Incomunicación".


Muchas gracias a todo el equipo de traducción de Tradabordo, y, en especial, a la catedrática de la Universidad de Poitiers Caroline Lapage por haber llevado a cabo la traducción de las tres piezas. Enhorabuena, además, por alcanzar la cifra de 100 autores hispánicos traducidos. Que sean muchos más.

Y, por supuesto, también gracias a Gemma Pellicer, quien hizo posible este encuentro. 


lunes, 24 de junio de 2013

CUÁNTOS AMANECERES NOS QUEDAN

Salgo al balcón y veo a mi padre acodado en la barandilla, fumando. Sus ojos se encuentran más allá del paisaje que tiene enfrente. Quizás en los recuerdos. Yo también he estado buscando recuerdos. Recuerdos y sentimientos. Pero sobre todo palabras. Palabras que definan contornos. Había creído encontrarlas mientras venía hacia aquí: todo parece más fácil cuando está a la espera de cristalizar. Y sin embargo, cuando me decido a hablarle solo consigo pedirle un cigarrillo. Yo, que llevo casi cinco años sin fumar. A mi padre, que me acaba de llamar para decirme que le han diagnosticado cáncer de pulmón.
__________________________________________

*Con este micro participé ayer en el Vendaval de Microrrelatos 2013. Un placer poder estar otro año ahí.